Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



すべての翻訳

検索
翻訳してほしい - Baobab

検索
原稿の言語
翻訳の言語

約 4 件中 1 - 4 件目
1
58
原稿の言語
イタリア語 (Io sono um) ricercatore e ...
(Io sono um) ricercatore e filmmaker nel campo dell'antropologia visuale.
Hello, I would like to translate in British English my business card. May I ask you which translation is correct or sounds better for you? :)
1) "Researcher and filmmaker in Visual Anthropology"
2) "Visual Anthropology researcher and filmmaker"
3) "Visual Anthropology - Researcher and filmmaker"

Thanks!!

翻訳されたドキュメント
英語 (I am a) Researcher and Filmmaker in ...
425
原稿の言語
イタリア語 Introduzione documentario sulla pesca alla lampara in Istria
La pesca con la lampara si basa sull’impiego di una fonte luminosa per attirare e catturare con le reti interi banchi di pesci. Nella sua quotidiana e faticosa ripetizione di gesti, azioni e mansioni, richiede un’attenta organizzazione e coordinazione tra i membri dell’equipaggio. Sia in fase di cattura che di selezione della taglia e conservazione del pesce. Una serie di processi che segue una sua precisa ritualità.
Nightlight esplora il lavoro di un giorno su di una barca per la pesca con la lampara nel mare dell’Istria.

翻訳されたドキュメント
英語 Introduction [to a] documentary about fishing with ‘lampara’ in Istria
1